TOEIC L&R TestのPart5の練習問題です。
全部で5問あります。回答はNo.100の下にまとめてあります。
前回までの練習問題はこちらからどうぞ。
No.96
The tour guide informed all tourists that entry to the restricted area is not _ _ _ _ _ due to construction.
- (A) allow
- (B) allowed
- (C) allowing
- (D) allowance
No.97
Carlos often visits the department store, which has been _ _ _ _ _ renovated, to purchase clothing and shoes.
- (A) recently
- (B) occasionally
- (C) previously
- (D) timely
No.98
The power tools must be returned to the company’s warehouse _ _ _ _ _ the task is complete.
- (A) one
- (B) once
- (C) which
- (D) since
No.99
Chuck Davis, a 48 year-old world-renowned novelist, will arrive in Japan next month to hold an autograph session and _ _ _ _ _ with his royal readers.
- (A) chat
- (B) work
- (C) interact
- (D) advertise
No.100
Since PWF Inc. has been looking for a new office to move into, Mr. Tanaka asked several real estate agencies to send _ _ _ _ _.
- (A) proposals
- (B) letters
- (C) packages
- (D) estimates
以上です。お疲れさまでした。ここから下は回答編です。

回答
No.96回答
The tour guide informed all tourists that entry to the restricted area is not _ _ _ _ _ due to construction.
- (A) allow
- (B) allowed
- (C) allowing
- (D) allowance
答えは(B)です。be allowedで「~を許されている」という意味です。例えば、be allowed to use a smartphoneは「スマートフォンの使用が許されている」という意味です。
restricted area→制限地域
日本語訳:ツアーガイドは、工事中のため制限地域への進入は許可されていないとすべての旅行者に伝えました。
No.97回答
Carlos often visits the department store, which has been _ _ _ _ _ renovated, to purchase clothing and shoes.
- (A) recently
- (B) occasionally
- (C) previously
- (D) timely
答えは(A)です。副詞の意味を問う問題です。正解は(A)recently「最近」です。
renovate→~を改装する purchase→~を購入する
日本語訳:カルロスは、衣類や靴を購入するために最近改装されたデパートへよく行きます。
No.98回答
The power tools must be returned to the company’s warehouse _ _ _ _ _ the task is complete.
- (A) one
- (B) once
- (C) which
- (D) since
答えは(B)です。onceは接続詞として「いったん~したら…、~した時点で…」という用法もあります。
power tool→電動工具 warehouse→倉庫
日本語訳:作業が完了したら、いったん電動工具を会社の倉庫に返却しなければなりません。
No.99回答
Chuck Davis, a 48 year-old world-renowned novelist, will arrive in Japan next month to hold an autograph session and _ _ _ _ _ with his royal readers.
- (A) chat
- (B) work
- (C) interact
- (D) advertise
答えは(C)です。interact withで「~と交流する」という意味です。
novelist→小説家 autograph→サイン session→会、会合、集まり loyal→忠誠的な、忠実な
日本語訳:48歳の世界的に有名な小説家であるチャック・デイビスさんが、サイン会開催と忠実な読者との交流のため、来月日本にやって来ます。
No.100回答
Since PWF Inc. has been looking for a new office to move into, Mr. Tanaka asked several real estate agencies to send _ _ _ _ _.
- (A) proposals
- (B) letters
- (C) packages
- (D) estimates
答えは(D)です。estimateは名詞で「見積書」という意味があります。
real estate agency→不動産会社
日本語訳:PWF社は移転のための新しいオフィスを探しているため、田中さんは、複数の不動産会社に見積書を送付するよう依頼しました。
まとめ
ここまでお読みいただきありがとうございます。
これからもできる限りTOEICの本試験に近いクオリティの問題を作っていけたらと思います。
よろしければまたお読みください。お疲れさまでした。