TOEIC L&R TestのPart5の練習問題です。
全部で5問あります。回答はNo.185の下にまとめてあります。
前回までの練習問題はこちらからどうぞ。
No.181
Although Peter was fatigued that day, he needed to get to the office on the fifth floor by using the stairs because all the elevators were _ _ _ _ _.
- (A) repaired
- (B) out of work
- (C) streamlined
- (D) out of order
No.182
Since parking regulations were revised last month, all cars illegally parked in non-parking areas are _ _ _ _ _ removed by the police without warning.
- (A) mandatorily
- (B) discreetly
- (C) cautiously
- (D) retrospectively
No.183
Mr. Green, a human resources manager at Canary Foods, conducted job interviews yesterday and now has to select one well-qualified person _ _ _ _ _ ten promising job candidates.
- (A) from among
- (B) within
- (C) those who
- (D) whose
No.184
The labor management costs at Yellow Industrial have been reduced by approximately twenty percent _ _ _ _ _ last year.
- (A) according with
- (B) compared to
- (C) followed by
- (D) along with
No.185
Factory visitors were amazed to see a number of metal components being _ _ _ _ _ processed by the state-of-the-art machines.
- (A) automate
- (B) automation
- (C) automatic
- (D) automatically
以上です。お疲れさまでした。ここから下は回答編です。

回答
No.181回答
Although Peter was fatigued that day, he needed to get to the office on the fifth floor by using the stairs because all the elevators were _ _ _ _ _.
- (A) repaired
- (B) out of work
- (C) streamlined
- (D) out of order
日本語訳:ピーターはその日疲れていたにもかかわらず、エレベーターがすべて故障していたため、階段で5階のオフィスに行く必要がありました。
(D)
「階段で5階のオフィスに」という記述があることから、エレベーターは故障していたということが伺えます。正解は(D)out of order「故障中で」です。
fatigued→疲れている、疲労している
No.182回答
Since parking regulations were revised last month, all cars illegally parked in non-parking areas are _ _ _ _ _ removed by the police without warning.
- (A) mandatorily
- (B) discreetly
- (C) cautiously
- (D) retrospectively
日本語訳:先月、駐車規制が改正されたので、駐車禁止区域に違法に駐車された車両は、警告なしで警察によって強制的に撤去されます。
(A)
適切な副詞を選ぶ問題です。難しい語が並んでいるので難易度は高めです。正解は(A)mandatorily「強制的に」です。
regulation→規制、ルール remove→~を撤去する warning→警告
No.183回答
Mr. Green, a human resources manager at Canary Foods, conducted job interviews yesterday and now has to select one well-qualified person _ _ _ _ _ ten promising job candidates.
- (A) from among
- (B) within
- (C) those who
- (D) whose
日本語訳:Canary Foodsの人事部長であるグリーンさんは昨日面接を行い、現在は有望な求職者10人の中から適任者1人を選ばなければなりません。
(A)
空欄の前に「有望な求職者10人」という記述がありますので、~の中からという語が入ることが推論できます。正解は(A)from amongです。
human resources→人事(部) job interview→就職面接 well-qualified→適任な、十分に資格を持った promising→有望な candidate→候補者
No.184回答
The labor management costs at Yellow Industrial have been reduced by approximately twenty percent _ _ _ _ _ last year.
- (A) according with
- (B) compared to
- (C) followed by
- (D) along with
日本語訳:Yellow Industrialの労務管理コストは昨年に比べて約20パーセント削減されました。
(B)
「約20パーセント削減」と「昨年」をつなぐ適切な語を問う問題です。正解は(B)compared to「~と比較して」です。compared withだけでなく、compared toという表現もあることを知っておいてください。
labor management cost→労務管理コスト reduce→~を削減する、減らす approximately→約、およそ
No.185回答
Factory visitors were amazed to see a number of metal components being _ _ _ _ _ processed by the state-of-the-art machines.
- (A) automate
- (B) automation
- (C) automatic
- (D) automatically
日本語訳:工場訪問者は、最先端の機械で多くの金属部品が自動的に加工される様子を見て驚いていました。
(D)
品詞を問うシンプルな問題です。正解は(D)automatically「自動的に」です。
a number of→多くの component→部品 state-of-the-art→最新鋭の
まとめ
ここまでお読みいただきありがとうございます。
これからもできる限りTOEICの本試験に近いクオリティの問題を作っていけたらと思います。
よろしければまたお読みください。お疲れさまでした。